Perkataan ‘Sakit Mental’ sendiri dah memberi tanggapan buruk
kepada orang ramai. Bahasa mudah kita panggil ‘gila’, bahasa Arab pula kita
panggil ‘majnun’. Orang yang dipanggil gila selalunya mereka yang duduk-duduk atau
berkeliaran di tepi jalan dengan pakaian tak senonoh atau pelik. Tiba-tiba
panggil, kejar kita atau pun dia duduk diam saja dan kita lalu di hadapan dia
sambil tengok macam tengok haiwan dalam zoo. Macam biasa dengar kan?
Selain itu, betulkah orang yang sakit mental itu gila?
Betulkah pemahaman kita tentang sakit mental? Ada beza ke ‘gila’ dan ‘sakit mental’?
Baik. Di sini aku mudahkan untuk sama-sama kita faham
tentang perkara ni.
Kalau kita rujuk laman web Pusat Rujukan Persuratan Melayu,
Kamus Pelajar Edisi Kedua mendefinisikan ‘gila’ sebagai menanggung akibat sakit fikiran, tidak
sihat fikiran atau sakit otak. Kita tengok sendiri, ada macam-macam definisi
dalam tu, tapi semua lebih kurang sama. Ada juga perkataan ‘gila-gila’ dan
‘tiga suku’-juga beri makna yang lebih kurang sama.
Manakala ‘sakit mental’ pula bermaksud tidak siuman atau
gila, juga dari Kamus Pelajar Edisi Kedua.
Jadi, ini bermakna kedua-dua perkataan memberi maksud yang
sama dan selari dengan apa yang masyarakat faham.
Tapi bagi sesetengah orang, lebih-lebih lagi para doktor,
pakar kesihatan dan yang mengalami sakit mental atau gila tidak gemar apabila
masyarakat menggunakan perkataan ‘gila’ untuk merujuk kepada orang yang
mengalami sakit atau gangguan jiwa. Mengapa?
Pada hemat aku sendiri, perkataan ‘gila’ didengari dan
kelihatan sebagai sebuah label terhadap orang yang mengalami masalah gangguan
jiwa atau sakit mental. Aku sendiri tak suka mendengar perkataan itu digunakan.
Bukan pilihan dia untuk mengalami sakit tersebut.
Aku lebih suka dengan bahasa Inggeris, lebih lembut
kedengarannya.
‘Mental Illness’.
Kerana kesihatan mental juga sama penting dengan kesihatan
fizikal.
Korang boleh download artikel ni juga dengan klik link ini --> NewsEdu
No comments:
Post a Comment